update time:2025-11-21 10:24:56 Number of clicks:660 hits
어떤 조건만 충족되면 결과가必然적으로 일어난다는 것을 표현할 때 '只要...就...' 를 사용합니다. 한국어의 ‘~하기만 하면 ~하다’에 해당합니다.
기본 구조:只要 + 조건, (主语) + 就 + 결과
예: 只要 努力,就 会 成功。 (노력하기만 하면, 반드시 성공한다.)
예: 只要 你道歉,他 就 会原谅你。 (네가 사과하기만 하면, 그는 너를 용서할 거야.)
예: 只要 有时间,我 就 去看你。 (시간이 있기만 하면, 나는 너를 보러 갈게.)
'如果...就...'와의 차이:
如果...就...: 단순한 가정. "만약 ~하면, ~하다."
只要...就...: 필수 조건을 강조. "~하기만 하면 (그것으로 충분하며), ~하다."
비교:
"如果 下雨,我 就 不去。" (만약 비가 오면, 나는 안 갈 거야.) - 단순 가정
"只要 不下雨,我 就 去。" (비만 안 오기만 하면, 나는 갈 거야.) - '비가 안 오는 것'이 유일한 조건임을 강조
이 표현은 상대방에게 특정 조건이 충분함을 강조할 때 매우 유용합니다.