“经历” vs “经验”:你的故事和你的智慧

更新时间:2025-11-12 08:27:23 点击次数:662 次

这两个词在英语里都可能翻译成“experience”,但在汉语里,它们的意思有很大区别。

“经历” - 作动词或名词

“经历”指的是你亲身见过、做过或遇到过的事情,它更侧重于过程本身

  • 作动词:我经历过很多困难。

  • 作名词:那次旅行是一次难忘的经历

  • 他的工作经历很丰富。(指他做过哪些工作的过程)

“经验” - 只作名词

“经验”指的是从“经历”中获得的知识、技能或智慧,它更侧重于总结出的成果

  • 他是一位有丰富教学经验的老师。(指他从多年教学中积累的教学方法和智慧)

  • 我没有这方面的经验,你能教我吗?

  • 多练习,你就会积累经验

一句话总结:

你有了一次经历,然后从这次经历中得到了经验

例如:你在工作中犯了一个错误(这是一次不好的经历),但你从中学到了如何避免它(这就变成了你的经验)。


电话咨询

+86-451-87551939

+86-451-86205409

在线咨询
预约课程

预约课程

关注微信

扫码添加微信

返回顶部